вторник, 12 января 2010 г.

А теперь еще и про Вальбаума


Это ноябрь-2006. Прага. Я тогда еще не знал, что эта буква К перед входом в музей Франца Кафки – из шрифта "Вальбаум". И еще я не знал, что автор этой гарнитуры, Юстус Эрих Вальбаум, немецкий словолитчик – это в буквальном смысле Человек-шрифт. Специалисты так и говорят: «Вальбаум до настоящих дней не имеет кириллической версии». Теперь будет иметь. За это взялся Евгений Юкечев, у которого сегодня день рождения.  А у Вальбаума, между прочим, день рождения тоже в январе – 25-го (1768).

Как утверждает новорожденный ЕЮ, «каждому издателю необходимо использовать язык шрифта для полноценного погружения в мир публикуемого автора». И поэтому – Вальбаум! Ибо «характер шрифта Вальбаум близок к языку Кафки: твёрдый, бескомпромиссный, взвешенный, контрастный и категоричный». Cм. http://www.krukuz.ru/eu/Kafka-Verteidigung-screen.pdf.


Бог ты мой! Я ведь ничего этого не знал в ноябре-2006, фотографируясь на фоне буквы К (которая, как известно, является половинкой кириллической буквы Ж). Теперь, благодаря Жене, знаю и это.

Комментариев нет: